Author: 大學、客庄與老街
•2013年1月28日 星期一,下午4:01
更大



臺灣客庄在十九與二十世紀之交前後兩個世代裡,因為樟腦、茶、林木與礦產等山林產業的發達,締造了臺灣內陸城鎮空前的繁榮,也奠定了我們現在所謂傳統客家社會文化的物質基礎。
幾乎可以說是第一個客家戲班的小美園,就是1922年創生在苗栗獅潭鄉那段後龍溪上游的縱谷裡。然而,這個傳統及其物質基礎對於客家庄而言,還回得去嗎?
獅潭村史博物館內有小美園相關史料展示
答案很可能是悲觀的,都會化已成為不可逆的臺灣城鄉發展趨勢,例如新北市首善之區板橋市,面積僅有獅潭的三分之一,但卻有一百倍的人口。連北臺灣客家重鎮桃園縣,也變成直轄市了。
那麼,吾人思考傳承乃至創新客家文化之同時,如何面對這日益無力的物質基礎呢?這個問題也就是一群關切客家未來一個世代發展的各界朋友,組成「臺灣客家智庫」,所要思考並謀求解決者。筆者週末應智庫之邀,乃以「客庄在地經濟如何可能?」為題發表演講,作為未來一個年度討論之引言。
把經濟視為當代社會一個獨立的部門,已經不會有人懷疑。在這一經濟世界裡,面對著有限的資源與無窮的慾望,人們是一個個理性的計算者,於是形成供給與需求決定價格的市場。人們在這市場裡,也是一個個個別行動者,以貨幣作為交換媒介,買賣彼此需要的財貨。
這樣市場交易是一種商品關係,一旦銀貨兩訖,雙方的櫃檯關係也就終止;特別是消費者權益不受保護之時,商家甚至主張「貨物出門,概不負責」。
然而,人類文明所包含的交換關係是否僅有這種商品關係呢?恐未必然。當稻米或菸葉收割之時,客庄普遍的「交工」或「換工」制度,這是一種勞動力的交換;又或者婚喪喜慶普存的「搭禮」習俗,是一種延遲性的金錢交換;而廟會活動的爐主首事聯庄輪值制度,則包含物質、勞力與金錢的多重複雜交換。
這樣的交換制度,有別於商品關係,可以稱之為禮物關係。商品關係發生於交易市場的櫃檯之上,也純粹是業主與客戶之間物的關係;但是禮物關係則不僅如此而已,禮物交換關係的本質不只是物的交換,而是物之交換關係所繫屬的人與人的關係。
這沒什麼大不了,也不難懂。情人之間的禮物交換並非只是為了禮物而已,而是著眼於彼此的情人或婚姻關係;甚至單單為了純粹的情感而已。因此,禮物交換關係不是獨立的部門,而是鑲嵌在社會體制裡的交換關係;亦即交換禮物的雙方是為了建立、鞏固或超越彼此的關係,而非交換禮物而已。
客庄在地產業之建立必須設法超越單純的商品交換關係,成為禮物的交換關係,從而用這一禮物化的商品交換關係,建立城鄉之間的紐帶,連結在庄居民與離鄉城居者雙方。那麼,客庄將因這一交換關係而重新恢復產業基礎;而城鄉紐帶則建立、鞏固乃至超越了客家社區與社群關係,自然就能持續締造客家認同。
《黃金水鄉 慢味南埔》書影
淺白地說,「北埔人吃北埔米!」,如果我們建立了前述城鄉紐帶,讓所有離開北埔而城居的人們,都以禮物關係交換及消費北埔米,那麼,北埔農村必定生機蓬勃。以此觀之,所謂客庄在地產業的意義應為CSI,亦即Community Supported Industry
那麼,我們有什麼技術、理念與政策工具,建構這種城鄉禮物化商品的產業社區關係呢?同時,我們的產品本身能否成為這一禮物呢?這兩大關鍵,且待下回再論。

繼續閱讀:客庄在地產業之二


Author: 大學、客庄與老街
•2013年1月27日 星期日,上午10:53
更大


第五章       市井客蹤

    讀過了本書前三章,你已經從歷史、地理及國小客語教學統計資料中,了解了本市客家分布的情形;而且也分別走過了傳統的客家社區與現代的客家社團、媒體與學校。不過這些敘述基本上用的是鉅觀的角度看新竹市的客家,接下來我們改從微觀角度,從幾個客家市民的生命經驗中,感受他們的客家經驗。
生活在這都市裡,你曾不曾突然發現原來某某人也是客家人?週六傍晚打開第17頻道客家電視台的「鬧熱打擂台」節目,青少組的客語現代創作歌曲的比賽,挑戰者與衛冕者又再度打成平手,下週還要再分勝負。然而讓人驚訝的是評審老師中有位眼熟的人,細看名牌,正是新竹國小的音老師張筱琪。向來只知道老師對推動音樂教育不遺餘力,對新竹市的兒童合唱團耕耘多年,更進而在新竹國小輔導室擔任特教組長,創辦了音樂班。可是卻直到看見她坐在客家電台鬧熱打擂台的評審台前,說著一口流利的海陸客語時,才知道原來她也是客家人!
育賢國中附近有間知名的麵店,好幾大鍋的茶葉蛋引人垂涎三尺,而熟客會跟老闆說上幾句客家話;東南街上的快餐店客人排著長龍,老闆娘才用國語問過你要挑哪幾樣配菜,轉頭就用客語叫同事「高麗菜好兜出來咧!」;還有一對羅氏兄弟分別在師院對面與中山路上開設了診所;說不定你還會突然聽到某位老師用客家話跟電話那頭的家人討論事情……
這些尋常生活裡的客家人物小故事是不勝枚舉的,雖然這是閩南人為主的城市,但是作為地方經濟文化教育等中心,外縣市人口在市內的活動是十分頻繁的。下文介紹六位客家市民的生活故事,他們從三十五歲到九十五歲,包含不同的年齡層;他們從事教職、銀行業、建築、公務人員、洗衣店老闆與里長等不同行業;居住地遍布東區、北區與香山區;有人在這城市出生,有人青春年少來這兒尋夢,更有人中壯年才到這兒馳騁捭闔。他們不是什麼典型的客家人,我只是信手拈來,讓他們各自高唱,隱然泛出自然的合絃,演奏著這城市的客家故事。


Author: 大學、客庄與老街
•2013年1月25日 星期五,晚上9:28
更大


4-4 多元文化

    2005新竹之春音樂節18日開幕,活動將為期一個半月,總計36場次活動,要預約新竹成為「亞洲最迷人的音樂城」。延續前兩屆音樂節的規模,今年「新竹之春音樂節」活動,涵蓋大師指揮的音樂會、國內外頂尖音樂家獨奏、新竹在地音樂家及音樂團體演出、戶外音樂會、電影節、駐校音樂家等等,加上IC之音電台之「新竹之春空中音樂節」,預計收聽及參與人次將達十萬人以上。新竹之春音樂節在新竹文化史上,扮演重要的創新和突破角色。新竹市長林政則便感慨,有不少學生抱怨,重要的國際演出總是在台北、台中上演,卻獨獨跳過新竹。透過企業界朋友的挹注,新竹之春音樂節讓市民享有高水準的音樂饗宴,也提昇新竹地區的音樂表演水準。
    你一定會問:「新竹之春音樂會和客家有什麼關係?」那麼我們就先認識一下被媒體稱為新竹之子聞名歐洲的指揮家呂紹嘉。
    呂紹嘉指揮出身竹東,父親呂耀樞是竹東有名的醫生,祖父呂杰全則是新竹教育界老前輩。呂紹嘉2002由權威雜誌「歌劇世界」評選為全歐前三大歌劇指揮家,與費雪及阿巴多等大師並列。旅居德國發展多年,現任德國漢諾威歌劇院音樂總監。呂紹嘉坐上漢諾威音樂總監這個位子兩年,成績斐然,在歐洲歌劇界有了自己的一席之地。今年七月他將首度進軍維也納,參加維也納夏季音樂節,呂紹嘉將指揮維也納廣播交響樂團演出猶太美籍作曲家Bloch鮮為人知的歌劇《馬克白》,也首肯受邀客席法蘭克福歌劇院。
    呂紹嘉在今年新竹之春的開幕記者會上,說了一段最引人深思的故事。有一天他在德國的家裡聽見了客家歌手陳永淘的專輯,一時陷入沉思:「這幾年我都用外國人的話來聽外國人的歌劇,陳永淘的歌卻是我一聽就懂的語言,也是我永遠的鄉愁。」就是這個轉折給了呂紹嘉一個「刺激」,日前返台的他排除萬難,第一次給了自己一個月的假,「我要好好認識台灣。」
    也因為如此,原本為了家鄉的好山好水,高掛吉他,發誓等峨眉湖水清之後才願再唱的客家遊唱詩人陳永淘決定提前復出,與呂紹嘉共同參與今年的新竹之春音樂會。參與這次活動的音樂家還包括鋼琴家陳毓襄、美國指揮大師史瓦茲、美國大提琴家馬克寇索維、蕭提國際指揮大賽得主江靖波,與桃山與錦屏國小泰雅兒童合唱團等。另外,國家交響樂團NSO也要為新竹的朋友帶來馬勒第一號與第九號交響曲。NSO副團長何康國表示,這次是NSO第三次參與新竹之春音樂節,這一次音樂節不止有國際表演者的參與,也有在地表演者的參與,是音樂立足本土,邁向國際的具體展現。
2005新竹之春音樂節看板(引自http://www.modernmusician.com)
    兩個客籍音樂家呂紹嘉與陳永淘的相會,所代表的正是多元文化交會時所綻放的火花。世界上包含東亞中華儒教文化、南亞印度佛教文化、中東伊斯蘭文化、歐洲的基督教文化、美洲馬雅古文化、非洲埃及文化以及大洋洲南島文化等豐富和深刻的文化傳統,這些文化傳統不僅提供了彼此交流、學習和借鑒的機會,使不同文化間人們得以共用彼此文化成果的機會。尤其現代人類面臨著許多前所未有的難題,文化的多樣性正可以作爲人類解決自身問題的多樣選擇機會。因此文化的多樣性一如大自然的生物多樣性,是寶貴的財富和資源。因此,如果我們消除了世界文化的多樣性後,世界將缺乏更新,無法應對變化和挑戰,因而也將停滯、沈悶、甚至死寂。
    辜且不說這些大道理,就想想我們日常生活中的經驗吧!你一定去過各種主題樂園,一進廣場吉普賽魔術便突然嚇你一跳,你才定下神,俏皮的中華雜耍讓你驚歎不已,然後你可能去美國大峽谷的急流驚險地泛舟,或者在阿拉伯皇宮欣賞魔幻劇場,甚至說不定你家客廳就擺著南島民族神秘的石雕與木雕,正是這些異文化豐富了我們的生活。當你聽到阿妹的灰姑娘時,深情感人;而她「站在高崗上」,讓高亢嘹亮的歌聲飛揚時,原住民的風格立刻展現無遺。台語歌后江蕙和世界三大男高音之一的多明哥合唱「雨夜花」時,雨絲裡體育場頓時瀰漫著奇異的文化交融氣氛。至於客家民歌創作歌手陳永淘拿起吉他,在廟前廣場吟唱時,擂茶的遊客也不禁停下擂棒傾聽。
    文化的多樣性不僅豐富了流行娛樂與歌謠,更為精緻藝術提供無盡的創意。苗栗出生的當代雕塑大師朱銘在太極拳法的調養與修行下,體會自然萬物與大氣運作之力道與蘊涵,於是表現在藝術創作之上,以具體物質的抽象表現手法,將中國文化傳統化為跨語言、跨國界的藝術創作。他創出極富中華文化精神的現代雕塑「太極」系列,為臺灣在世界藝術上發出聲音,豐富了世界的文化。宜蘭籍的畫家吳炫三在西班牙與美國以都會景象為題材,展露出精緻熟練的繪畫技巧。然而為了樹立藝術上更鮮明的個人風格,他毅然離開城市,在非洲大陸原始藝術與風俗中,以奔放粗狂的筆觸、非洲雕刻刀痕般的影像、強烈律動的節奏感,探索出獨特的藝術創作題材和方向。他先後在臺灣、巴西、西班牙、美國、日本、新加坡等多個國家和地區舉辦了個人作品展,作品也被多家美術館、博物館收藏,並且得到了法國巴黎文化部頒贈的文化騎士勳章。
    現在你是否了解了?文化的多樣性是社會的資產,也是社會的魅力,只有多種文化的碰撞,才會激起美麗火花。當前台灣社會正需要對這種多元文化價值觀的認知和實踐,讓我們感受多元文化的美好,而且能避免無謂的族群衝突與紛爭!
    在離開當代社團、教育組織、媒體及政府所共同營造的客語環境之前,我們不妨再回到小女孩劉子萱的身上。劉子萱在客語能力方面的成功,來自一個強調在家學母語的家庭,在她母親的嚴格督導下,不但母語講得好,也愛唱山歌。就讀國中一年級的劉子萱,出生在客家家族,從小就生活在客家話的氛圍,上有愛說客家俚語的祖父母至父母,信手拈來都是趣味盎然的客家俚語與山歌。去年4月,劉子萱報名參加客家電視台舉辦的「鬧熱打擂台」節目講古比賽,每次比賽現場錄製,就要準備三篇不同的客家故事搭配俚語,讓講古更具內涵,她一路過關斬將,連過20關。劉子萱說,陪她成長走過場場考驗的是她的媽媽、現任新竹國小老師的林瓊玉,媽媽從小教她說客家話,還特別要求發聲與發音要標準,只要在家一定要說客家話,還教她怎麼引用俚語。
    劉子萱的經驗告訴我們,目前各級教育體系實際上不可能真的教會一個完全不會客語的兒童學會客語,我們所需要的是結合教育、社團、媒體及政府等所有力量,創造一個鼓勵客語的環境,而且讓這個環境自然地在這個城市的適當角落裡產生。唯有這樣,這城市才會讓客家文化生根、茁壯,進而開花結果,為多元文化增添更多光彩。

延伸閱讀
http://www.hakkatv.com.tw/(客家電視台)
http://www.hakka.gov.tw/(行政院客委會)
http://www.ihakka.net/ihakka.asp(哈客網)
http://www.hakkaworld.com.tw/twhapa/(台灣客家公共事務協會)


Author: 大學、客庄與老街
,上午8:31
更大


4-3 客家事務委員會

談過了社團、媒體及教育,我們可以談一下新竹市客家事務里程碑的建立:客家事務委員會。我們不妨把新竹市客委會看成是一個整合新竹市客家事務的平台,透過這一委員會,使得市內所有單位的客家事務能夠整合起來。
當然,新竹市客委會的成立與行政院客家委員會自然息息相關。行政院客委會成立於中華民國90614。其前身「行政院客家事務委員會籌備處」係源於行政院895112681次會議通過<行政院客家事務委員會籌備處暫行組織規程>及<行政院客家事務委員會組織條例>兩草案;爾後行政院於89518以院令發布<行政院客家事務委員會籌備處暫行組織規程>,同時將<行政院客家事務委員會組織條例>草案函送立法院審議。陳水扁總統於89520日就職後,新政府更積極推動成立客家事務委員會的籌備工作,並於8991正式成立籌備處,由蒙藏委員會徐正光委員長兼任行政院客家事務委員會籌備處主任,開始篳路藍縷的創會艱辛過程。立法院於9054三讀通過<行政院客家委員會組織條例>,行政院客家委員會終於在90614正式成立!
行政院推動成立客家委員會,主要在於回應客家社會各界之深切期盼,更是各黨派的重要共識。因為客家族群在大社會文化的擠壓下,面臨了族群文化快速消失的危機,為了挽救族群危機,客家有識之士強烈要求在中央機關設立客家專責機構,希望凝聚客家精英與政府的力量,肩負起延續客家文化命脈、振興客家傳統文化,以及開創客家新契機的使命,為台灣客家人打拚,為促進台灣成為多元族群文化的現代社會而打拚。
表十二    各縣市成立客委會時間表

縣市
機關
成立時間
1
臺北市
客委會
2002.6.17
2
屏東縣
客家事務局
2002.8.22
3
基隆市
客委會
2003.1
4
新竹市
客委會
2004.8.2
5
高雄市
客委會
2005/1/27
6
台中市
客家委員會
2005.03.23

中央層級的客委會成立後,不少縣市也跟進成立了客家事務委員會,目前為止,全台各縣市己有六個客家委員會(參見表十二)。新竹市政府客家事務委員會2004八月二日成立,是全台繼臺北、基隆、屏東之後,第四個成立客家事務委員會的縣市。委員會的成員包括五所大學五名教授、市議員、里長、校長等十五名委員受聘,主任委員由市長林政則、副主任委員由主秘陳清和擔任,擔負起全市客家事務的發展。五位教授分別是新竹師院余作輝教授、中華大學建築學院院長劉福勳教授、交通大學的陳彩鵬教授、清華大學社會學研究所教授暨中央大學客家學院院長張維安教授、玄奘大學宗教系黃運喜教授;兩位民意代表分別是鄭劉淑妹議員及徐信芳;三位里長分別是公園里的姜森泰、綠水里的溫阿樓與姜義水,其中姜義水同時是新竹市客家文化發展協會的常務監事;行政官員方面有民政局局長張本賢及東區衛生所主任李榮勝;教育界則有科園國小校長黃美鴻。分別由市長林政則及主任秘書陳清和擔任正副主任委員。
新竹市東區客家會館志工群(引自新竹市婦女社大官網)


Author: 大學、客庄與老街
•2013年1月19日 星期六,晚上11:18
更大

    臨行,友人提醒,別走大路,小路較快。復隨手繪製地圖,建議我繞進小鎮,再回頭右轉,取道泗里街。
    出罷詩巫城,渡過拉讓江後,見著泗里街(Sarikei) 逐公里路標,映照在午后的金陽下,我那迷路的擔憂,終於遠颺。租來的汽車收音機設定了電臺,正播著我完全聽不懂的馬來歌曲,但那節奏仍令我心情愉悅。如是我奔馳在兩側一望無際的平野上,甚至還瞧見了臺灣慣見的而此邦難得的稻田景觀。
    此時,儘管遠天幾筆墨漬,向我暈染而來,但正好行到泗里街與民丹莪(Bintangor)叉路口,我只慶幸路況確如朋友所敘。當即捨棄往泗里街的大路,順勢90度轉向,視線轉離西方鳥雲,準備進入小鎮。
    就這樣我與那安坐在鎮口的天主堂相遇,它白色鐘塔上的十字架,兀立在整個西天的鳥雲前,由不得人不流連再三,不能去云。
    但終究我得掉頭離開小鎮,用紅橋跨過拉讓江旁流後,異鄉人應聲撞進了此生最大的風雨。天色彷彿夜暮掩至,來車頭燈紛紛亮起。雨刷全不濟事,窄路中的高輪貨車射來水柱,又頻頻蒙住我的雙眼。灘灘積水,更教駕車成了行船。
    終於,我還是安然抵達泗里街。一時聯絡不上此處的朋友,於是車停路邊停車場。暴雨困我在車上,但拿出相機,端詳著雨前的天主堂,心情喜悅。有心哉這朋友,知道我必定會被這小鎮觸動,特定叮嚀我走這一遭。更感謝這狂雨,憑添此行最佳註腳。
民丹莪天主教基督君王堂及其墨漬天空
註:謹以此文向「砂拉越華族文化協會」蔡先生致意。

---------






Author: 大學、客庄與老街
•2013年1月16日 星期三,上午8:36
更大


4-2教育

見過了好多上了年紀的客家熱心人士,也聽到了演講或歌唱比賽時,兒童們稚嫩的聲音,是否讓你對小孩子的客語能力刮目相看了?沒錯,正是如此。現在就讓我們拜訪一位年僅14歲的小姑娘吧!

中小學母語教學及活動

    小姑娘的名字叫做劉子萱,新竹國小畢業,目前(2005)就讀培英國中。為什麼一定要認識她呢?我們先看看她的豐功偉業吧!劉子萱小學六年級參加客家電視台「鬧熱打擂台」節目的講古比賽,連過20關,得到最高的榮譽。其實在得到這個榮譽前,她早已在校內、新竹市及全國的客語演講比賽中,囊括金牌,早已是打遍天下無敵手。她甚至還擅長客家山歌,不管是全校音樂會或者親友的聚會,她的一曲高歌,總是先引來驚訝,然後贏得滿堂喝采。
劉子萱當然非常優秀,但卻不是唯一,她只是箇中的佼佼者,實際上,在市內的中小學的校園裡,能這樣用客語在講台上侃侃而談的同學,仍不乏其人。市政府為鼓勵各級學校加強語文教育,每年都舉辦全市的語文競賽,近十餘年來,除了傳統的國語演講比賽外,也增設了客語演說項目,而且區分成國小學生組、國中學生組、高中學生組、小學教師、中學教師組及社會組等六組競賽。這些與賽者都在各校激烈的初賽後,脫穎而出,因此個個有備而來,口齒清晰、台風穩健。今年在師院附小的比賽各組的第一名分別為新竹國小陳沛筠、培英國中劉子萱、新竹女中劉承妍、小學教師組民富國小羅莎麗、中學教師組香山中學鍾光賜、社會組張毓真。評判老師一致認為程度普遍提升,顯然各校客語人才已經越來越普遍。
新竹市編客家語課本
校園裡客語人才的成長當然與政府教育政策有關,教育部向來十分重視語文課程與教學,除國語文外,近年更加強鄉土語言之教學,期使國民從鄉土認同中,培養人文關懷;從尊重族群中,體認多元文化價值。以往鄉土語言教學係由地方政府及學校自主安排於鄉土教學活動時間;九十學年度起,鄉土語言已列為正式課程(納入語文領域中),國小一至六年級學生,必須就閩南語、客家語、原住民語等三種鄉土語言任選一種修習,國中則依學生意願自由選習。為建立長期推動監督機制,本部成立本土教育委員會,負責推動國民中小學本土教育相關事宜。
儘管存在著標音符號系統、鄉土語言學習機會及實際教學等問題,國內的鄉土語言教學如期上路。本身也是新竹市客家語課本文字編輯之一的北門國小的張美容老師,也是客語教學的訪視輔導老師,對客語教學非常盡力。然而老師並不諱言,新竹市小學客家語教學的困境,她指出本市國小客語教學的四大難題:
一、客家子弟缺乏說客語的環境
目前學生的家長本身已經不太會說客語,親子的溝通都用國語,於是客語幾乎等於是外語,起點行為太低,老師教學辛苦,想要引起學生學習興趣,乃至持續學習的熱情,十分困難。
二、家長不重視客家課程
許多客籍學生的家長受升學主義的影響,認為客語無助升學,求職又無用。而且學客語不如學閩語,學閩語不如學英語。因此,唯有改變家長觀念,親師一體,才有可能塑造客語學習的良好情境。
三、教師專業待提昇
大部份學校客語師資難求,年輕的老師客語程度不佳,年長老師即使客語流暢,也未曾接受語言教學的專業知能。目前雖有客語支援教師到校協助教學,但是受限於經費,支援節數有限。依九十三學年度鄉土語文之客家語教學師資概況之統計,經過檢核或完整訓練的師資僅及三成,六成的客語師資未經訓練(參見表十一)。

表十一    九十三學年度新竹市客家語教學師資概況表
授課教師類別
班級數
百分比
經教育部檢核培訓及格之支援教師
19
16.4%
36小時以上鄉土語言研習之合格教師
18
15.5%
未經鄉土語言研習之合格教師
70
60.3%
36小時以上鄉土語言研習之代理代課教師
3
2.6%
未經鄉土語言研習之代理代課教師
6
5.2%
合計
116
100%

四、學校重視程度不足
新竹市除極少數如關東國小等學校,客語學生與閩語學生相當外,大部份學校客語人數少,往往也較不受到重視,客語教師難免士氣低落。
僅管張老師對整體客語教學環境憂心忡忡,但是他對客語教學之未來並不悲觀,因為她感受到市政府的支援與客語教師的精神力量。新竹市投入很多人力財力,由新竹師院范文芳教授指導,鄭惠芳老師及黃美鴻校長分別擔任正副主編,劉美惠、房子欽、張美容及鍾偉萍等老師負責文字編輯,編印了一套一至十二冊的客家語課本。這套課本除了生活用語外,還有童謠、俗諺、謎語、節慶、歷史人物、新詩、散文,更有環保、資訊等議題,更難得的是還配合新竹的風土民情,如城隍廟、十八尖山、青草湖、名產及大專院校的介紹。為了增加教材的流通,讓更多學生學習,這份教材已經可以上網學習,網站是http://163.19.149.2/media/country/native/hakka/這份教材頗受好評,不但外縣市老師頻頻索取外,九十二學年度的教育部評鑑還因此而榮獲特優。除了教材的編寫外,市政府教育局以及新竹市教師會也固定舉辦鄉土語言教學研習活動,短則三天,長則一週,對實際教學確有助益。
然而真正讓老師覺得母語教學尚有可為的是母語教師精神力量,幾乎全體老師都抱著「挽救客語,捨我其誰」的決心,為客語教學貢獻心力。四年來,客語老師雖然一路跌跌撞撞,走來辛苦,但是一群志同道合的同仁,一起為客語傳承而努力,心中不但不寂寞,反而充滿喜樂。
老師對客語教學的那種熱情,表現在客語支援教師的身上更是令人印象深刻。也曾在北門國小擔任客語支援教師葉玉嬌老師,就是一個鮮活的例子。
葉玉嬌熱於客語教學,而依據「國民中小學九年一貫課程暫行綱要」實施要點規定:「國小一至六年級學生,必須就閩南語、客家語、原住民語等三種鄉土語言任選一種修習,國中則依學生意願自由選習。學校亦得依地區特性及學校資源開設閩南語、客家語、原住民語以外之鄉土語言供學生選習。」因此教育部委託新竹師院承辦本項檢核與培訓,首次檢核共計有近一餘萬人參加縣市初選,最後縣市政府共遴選推薦七千四百人參加第二階段檢核。考試包含筆試及口試,題型則包含語音分辨、語詞辨認、簡易語法使用、語句應用、拼音、國語詞轉寫台語詞、完成語句等。於是葉玉嬌首先結業於台灣語言文化研究發展學會客語師資種籽學院「基礎班、進階班、加強班」,又完成教育部客語種籽教師階段研習,最後順利地通過了教育部鄉土語言客家語教學支援人員檢核考試。儘管取得資格後,她仍繼續參加類似中央大學客家學院的相關進修推廣課程。目前老師在國小與國中客家母語教學,也是新竹市香山社區大學九十三年度「客家話打嘴牯」課程的講師。

高等教育

新竹教育大學的台灣語文所是客家語言高教重要機構
台灣是個多語言、多種族以及多文化的地方,基於人文精神的公道與多元化的組織,需要建立以母語教育為主體的多元文化層面。以母語為兒童的教學語言,是1965年以來聯合國的一貫主張,惟有以母語為主的語文教育,才能創造出以本土或鄉土為特色的文化,才不會失掉語言文化而失去對自己生活圈的熱愛。基於此一理念,新竹師院台灣語文所於1997年正式成立,為世界上唯一專門從事台灣語言與語文教育研究的研究所。所長董忠司,並網羅古國順、呂嵩雁、范文芳等客教授。自民國九十二年起,該所招收博士生,以培育台灣語言研究的專才。提供將來各大學台灣語文系所須師資,並帶動國內台灣語言研究的風氣,將研究成果貢獻給台灣,讓我們的語文教育更上層樓。創所至今已完成碩士論文五十三篇,其中十七篇為客語研究,幾乎可以說明國內培養客家研究人才最多的學術單位,而這些客家研究碩士論文的指導教授羅肇錦與范文芳也正是目前指導學生完成客家研究學位論文篇數最多的兩位教授。
民國九十三年交通大學客家文化學院成立,其宗旨在於培養客家學術研究人才,並且在客家研究的基礎上,培養學生具有多元族群與多元文化共融的人文素養。由國內知人的人類學者莊英章教授擔任院長,並且網羅了經濟史學者黃紹恆、歷史學者連瑞枝、社會學者林秀幸與人類學者羅烈師等多位客籍師資。
目前客家文化學院下設有二個系一個研究中心:人文社會學系、傳播與科技學系與國際客家研究中心,並已向教育部提出族群與文化研究所及客家社會與文化進修碩士班的申請。客家文化學院的特點在於著重培養學生具有跨學科的人文學科訓練,並且透過客家族群專題的理解,訓練學生參與學術與社會之間對話的實務經驗。學程的內容計有:「客家學程」、「創意文化」、「社會與文化」、「數位媒體」與「傳播研究學程」等五個學程。國際客家研究中心的特點在於:()、跨學科的學術人才;()、以研究群的模式推動整合型的研究計劃;()、新竹地區資料庫的建立,以提供學術研究;()、邀請海內外客家研究學者及客家地方文史工作參與研究工作。
交大客院正式成立後,院址位於新竹縣竹北市。
客家學院開設初級客語及中級客語必修課程,是國內大學唯一正式的客語教學課程。學院還開設推廣課程,結合學院理論觀點與在地知識,使研究與推廣二者相得益彰。至於未來的發展方向可以分為短中長期來規劃,其執行方式採用跨學科集體性的研究計劃。近程則以桃竹苗地區作為田野調查的範圍,中程以台灣其它地區如中、南、東部地區,以及擴大至大陸地區閩粵及四川地區的客家社區,長期的發展則延伸到東南亞及世界其他地區的客家社群研究。目前交通大學客家學院位於新竹縣竹市市六家的院區正在規畫建築中,透過與社區與緊密連繫,全院師生將朝向一紥根本土,同時又展望國際的客家研究重鎮前進。


Author: 大學、客庄與老街
•2013年1月14日 星期一,晚上10:04
更大



甫抵古晉機場,前來載我回新堯灣的本固魯便告知我當夜有一傳統音樂的傳習活動。活動中斷多年後,首次辦理,邀我前往,也參加活動的簡易自助餐,權充接風。結果就在這樣的場合裡,我偶然地自一位高齡七十八歲而身體硬朗的民間樂師口中,得知了這段綿長一甲子,此刻卻幾分無奈的音樂故事。
綿長是因為這故事要從老人家的童年說起,他出生於新堯灣,父親從中國經新加坡移民來砂拉越。小時候他住在現今新堯灣中華公學的對面,夜裡總會聽到悠揚的笛音,他說那樂聲幾里外都聽得分明,而他也被深深地吸引,想著長大如果能學會吹笛子,該有多好啊!
新堯灣的民間琴師
老人家笑說,自己逐漸成長後,發現那時休閒生活有兩派,亦即賭博或音樂,而童年的夜笛經驗,使他選擇了音樂。當時,新堯灣已組織了平安社,是個愛好音樂者的社團,也就是現今聯友音樂俱樂部的前身。社團最主要的任務是參與村廟水月宮觀音娘娘的遊神遶境儀式活動,青少年從鑼鼓等打擊樂器開始,練習傳統音樂。
老人家二十歲起跟著長輩學習,先學會笛子,接著是胡琴;他又自豪地表示因為懂樂理,所以又自學了揚琴。每年慈悲娘娘遊神,聯友社都在隊伍之中;古晉遊神之時,有時也會應邀參與;平時則在新堯灣巴剎,自然地聚集練習。
一晃眼六十個年頭就要過去了,豈不綿長?去年老人家裡小有變故,第一次沒有參加遊神。儘管聯友社的陣頭還是出門了,但是只剩青少年的鑼鼓陣,已經不復長年的絲竹之聲。
鄉人當然知道傳承的重要性,也曾開班授課,三四十個年輕人一個個外出打工,而且喜好現代音樂遠甚傳統音樂,最終是一個不剩。老人家說,現在大家都有車子,一下子就往都市跑了,休閒娛樂的花樣太多了,沒有人想再學這些傳統音樂。
近幾年,新堯灣發起了老街再造活動,保存老東西當然成為再造的核心價值。於是停了好幾年的聯友社練習聚會,便再度開辦了。六個老人家一經吆喝,揚琴、嗩吶、笛子、胡琴應時合奏,重啟了例會;街坊鄰居也紛紛聚攏欣賞。我聽到了〈百花曲〉、〈蘇武牧羊〉、〈將軍令〉以及不知名的潮州曲調,老人興來還玩起了〈小城故事〉。
聚會練習的中場時間,大伙兒愉悅地品嘗著本地客家的鹹菜鴨與鹹菜羊,吃著鄉野味,聊起了老東西,確實興高采烈。只是老人們都清楚,沒有年輕人的投入與學習,就不可能傳承。
這樣的故事在臺灣或大陸都仍在上演著,老人家的音樂本是鑲嵌在他們青春年少的生活裡;而今生活變了,傳統音樂無所著力,當然就無奈地斷層了。在台港大陸新加坡等華人社會本身,傳統音樂尚且吃力地頑抗著當代音樂;遑論馬來西亞的小地方新堯灣?
然而,即便如此,我在此處仍明白地看到鑼鼓打擊樂伴隨著舞龍舞獅,獲得所有年輕人的青睞,年復一年興高采烈地敲鑼打鼓跟著觀音菩薩遶境。絲竹器樂能做什麼創意調整,一樣鑲嵌在傳統儀典裡,讓笛音藉觀音而再獲新生呢?這是個艱苦的議題,考驗著此邦華人傳統音樂的愛好者。

影片說明:新堯灣20位青少年在水月宮前昇平臺,練習舞獅及鑼鼓(筆者以手機拍攝於2013/1/14夜間)。
---------



Author: 大學、客庄與老街
•2013年1月13日 星期日,晚上9:37
更大

Seniawan "Tacho" Festival
The Sarawak Gazette, November 1, 1911. (P213-214)
新堯灣「打醮」慶典
砂拉越憲報,11月1日,1911年(頁213-214)
The 14th instant saw the culmination of the great Tacho festival at Seniawan which was held to propitiate the deities, to bring good luck and to drive away all kinds of sickness and disease.
十四日在新堯灣一瞥盛大之打醮儀典(Tacho festival)的最高潮,這一儀典係與神靈媾和,俾能納福祛疾。[1]
The last festival of this kind was held at Seniawan 12 years ago and was immediately followed by a distinct rise in the price of pepper, the growing of which is the staple industry of the Kheh Chinese, who form nine-tenths of the population of Upper Sarawak.
新堯灣前次打醮是12年前,那次醮典之後,隨之而來的就是胡椒價格的明顯上漲。而對於佔上砂拉越人口九成的客華人而言,胡椒產業是十分重要的。
The Ching Gey festival which was held in Kuching some 4 years ago was also succeeded by a great boom in trade following on a long depression. So it would apper that this form ofintercession is distinctly efficacious.
四年前古晉的「妝藝遊神」慶典之後,[2]也相同地在長期的衰退之後,開啟了貿易榮景,因此顯然這種形式的祈福儀式是十分有效的。
During the past two years the country has been suffering from cholera and a pepper disease. whilst the price of the latter commodity has aIso been very Low, and it was these circumstances which induced the Chinese to hold the festival this year. By rights this Tacho should be held once every 5 or 10 years, but apparently the Sarawak Chinese do not stick too closely to the rules of their religion and hold it whenever they think fit.
兩年來,鄉間頗為霍亂與楜椒病害所苦,同時,後者的價格持續低迷,因此,在這樣的情況下,迫使華人今年舉行儀典。儘管醮典應該是每五年或十年辦理一次,但是砂拉越華人顯然不是那麼嚴守他們的宗教規律,只要覺得時機合宜,便舉辦儀典。
The Tacho is apparently a religious ceremony of intercession to the Trinity of Deitiesnamely, Nyee Kong Shong Kee, the Almighty God; Mi Tian, the God of Light; and Nyet Kong, the God of Darkness. There deities are gods in every sense of the word, being immortal, all powerful and incarnate. They were represented by three pictures which were placed on the top of a three storied altar in a specially constructed temple, and attended by Buddhist priests brought over from Singapore for the purpose. The temple was a fine edifice built after the usual plan of a joss-house and was most beautifully decorated with figures and flowers made out of papier maché.
打醮這一宗教儀式係向三聖祈福,所謂三聖分別為全能的藥師佛、掌管光明與黑暗的日光普照菩薩與月光普照菩薩,三聖是不朽的、充滿神力與靈驗的。[3]三聖的神圖由僧侶自新加坡攜來,供奉在廟宇內的三層祭壇上。這間廟宇有著精緻的外觀,原本只是尋常供奉香火的房子,為了此次醮典而刻意整修;同時,更裝飾著最美麗的各式紙糊造型圖像與花朵。
Prayers were said before these deities three times a day. These services, called Sieu Khim, which may only be said by Buddhist priests, consisted of the incantation of prayers of intercession, which were interrupted by the ringing of a bell and frequent bowings and prostrations before the Altar, at the end of which holy water (Mat Choh Shui) was sprinkled over the congregation and also towards the altar; this was for purposes of purification. This holy water is obtained from a well selected faraway up in the hills, so as to avoid as much as possible all chance of pollution, and is then blessed by the priests. When once a well has been chosen for this purpose it may not be used for the ordinary requirements of daily life.
一天三回在神前誦讀祈福文,這一「誦經」儀式僅能由僧侶執行,僧侶在祭壇前每誦讀祈福經懺至一段落時,便搖動手鈴,同時連續鞠躬與下跪行禮。最後則以聖水(秣草水)向信徒與祭壇灑淨。聖水來自特別選自遠方山上,避免任何污染,才能為僧侶所用。一旦山泉水被選定後,就不能再當做日常用水。
A picture of Buddha, called by the Chinese Fut, was placed on the lowest step of the altar and seriously reminded one of that of a Christian Saint, as it did not present the usual characteristics and perspective of a Chinese drawing, but seemed to conform more to our ideas of such. The figure was clad in a blue robe with a halo round its head and was enclosed in an ordinary gilt frame.
一張佛陀的像放置在祭壇的最低階,一般的鍍金外框裡的佛陀像,身著藍色長袍,頭上有圓形光暈,由於它並非以常見的中國風格或理念繪製,讓人聯想到像是基督教的聖徒。
The ceremony of Tacho is purely a Buddhist one and may only be performed by Buddhist priests ; both the Gee Kao or Confucianists and the Sia Kao acknowledging the Fut Kow or Buddhist creed to be the highest form of religion.
打醮儀典是一個純粹的佛教儀典,也只能由佛教僧侶舉行,儒教(或者孔教)及邪教二者皆了解佛教被信奉為最崇高的宗教。
During the last week of the festival no meat is allowed to be eaten and the people are continually offering up prayers and burning incense before the altar. If the ceremony is carried out strictly no women or unbelievers are allowed on the platform in front of the altar and everyone is expected to wear clean clothes. During this week men must be most particular in their conversation and practice self denial, but apparently with the exception of the fast the people were not very strict about these rules.
醮典的一週中,人們必須齋戒,並持續在祭壇前禱念與焚香。如果如果嚴格執行禁忌,任何女人或不信神者都不得接近祭壇,而且每個人都應穿著素淨的衣裳。這一週內,男人必須特別謹言慎行,努力自持。不過,對於齋戒這件事,人們顯然沒有那麼恪守規定。
Opposite this temple another one not quite so elaborate had been erected to house the topekung, which had been brought there with much ceremony from the joss-houses in Kuching and the surrounding districts. Alongside the principal temple were other temporary buildings which contained what appeared to be semi-deities. These were figures some 18 feet high made of stretched on a bamboo framework and were constructed and clothed with all the fantastic methods of which the Chinese are such perfect masters. The principal of them appeared to be Sun Shin, god of the forests and hill, and Fut Muh, the virgin goddess for women. The former is the guardian and protector of people lost in the jungle and of the spirits of the dead. At midnight he was the presiding deity at the ceremony called Shi Koo, when offerings of food, clothing and prayers were made to the spirits of those departed. This ceremony was productive of a difference of opinion between the priests, who were Hokiens, and the congregation, who were Kheh. The priests maintained that it was only necessary to say prayers once before Sun shin and then, when all the prayer papers had been burned, the offerings to the departed spirits might be removed. After having said the prayers once, they returned to their domicile, from whence, after a heated debate amongst the assembled multitude, two of the elders were despatched to bring them back again. On their return they said prayers to two other semi-deities and then to Sun Shin. During this time all the clothes dedicated to the departed, consisting of coats, trousers and boots made out of paper, were burned and at the termination of the prayers a rocket went off and a mad rush took place to seize the offerings to the departed. Basins of rice, cakes and nuts were taken off by the Chinese, some of whom had brought bags with them to contain their trophies ; it was noticeable that the Dayaks and Malays contented themselves with the kajangs or leaf mats. This brought the fast and ceremony of Tacho to its close. The non-appearance of the Wayang was the cause of much discontent amongst the subscribers, and if the ceremony does not produce the desired effect people will not be surprised. We understand that more than $20,000 were subscribed, of which the greater part was obtained in Upper Sarawak.
(Contributed.)
廟宇的對面也建了一座沒那麼考究的廟,用來供奉從古晉或附近請來的大伯公。主廟旁邊尚有一些臨時建築,用以供奉陪祀神明。這些建築約莫18呎高,以竹子為骨架,再用華人擅長的絕妙方法予以搭建及塗裝。這其中最主要的是「山神」,亦即掌管山林的神;以及「佛母」,婦女的貞節之神。山神是人們迷失在叢林與孤魂野鬼時的監察人與守護者。午夜時,祂成了「施孤」儀式的主持人,施孤時,食物、衣服與祝導文都是為了這些孤魂而準備。儀典在福建僧侶與客信徒不同的儀式見解中進行著,僧侶依慣例只在山神前誦讀祝文一次並加以焚化,當所有祝文都已燒化時,對神所供奉的祭品必須撤饌。果然,當祝文誦讀一次後,僧侶便回到休息處;一場激烈的爭辯後,兩位長者才又拿回供品。回來之後,他們向兩位陪祀神誦念祝文,然後再向山神禱唸。此時,所有要致送給孤魂的紙製衣服,包含上衣、褲子、及鞋子等,一起焚化。當紙灰殆盡,並燃放爆竹時,隨即引發一場狂放的搶孤戲碼,普施孤魂的供品,一掃而空。一盆盆白米、榚粄與核果被華人搶個精光。有些人帶著袋子盛裝他們的紀念品,而用葉製雨篷遮蓋身體的達亞克人與馬來人則格外引人注目。齋戒與打醮儀典至此結束。由於戲曲並未上演,引起許多購票者的不滿,因此,如果這次儀典未能獲致預期成效,人們不會感到意外。據我們所了解,訂購金額超過2萬元,而且絕大部份來自砂拉越河上游。
(待續)




[1] 關於Tacho究竟為何,筆者實不明瞭,今日詢之新堯灣鄉人,也一時無解。只得就其內容,取音近之「打醮」,敬待高明。
[2] Ching gey可能即chingay,源自漳泉福建話的英語外來語,通常譯為妝藝,意即迎神賽會之藝陣。
[3] 此三聖應係撰文者詢問現通譯所得之譯音,筆者無法精確譯出。佛教有三寶佛,指西方阿彌陀佛、中央釋迦牟尼佛、東方藥師佛。中央釋迦牟尼佛,左右脅侍為大智文殊菩薩和大行普賢菩薩;東方藥師佛,左右脅侍為日光普照菩薩和月光普照菩薩;西方阿彌陀佛,左右脅侍為大勇大勢至菩薩和大悲觀世音菩薩。由於藥師佛可以保佑世人消災、延壽、去病,合乎當時受疫病威脅舉行祈福儀式的需求;同時其左右正為日光與月光,因此筆者推測本醮典之三聖為此。



Author: 大學、客庄與老街
•2013年1月10日 星期四,下午2:24
更大


4-1 社團、媒體與活動

社團
    新竹市登記有案的客家相關社團甚多,最早的世界客屬總會成立於民國七十八年,最晚的客家諮詢協會則是今年剛成立。這些社團的名稱大部份都有「客家」二字,是自我認同十分明顯的客家社團。但是也有幾個金山面與關東橋地區的協會,雖然不以客家命名,但是因為參與者以客家為主,而且所辦理的活動也往往與客家有關,因此可以稱為是客家社團(參見表十)。
表十        新竹市客家社團一覽表
名稱
負責人
電話
地址
新竹市客家民謠研究會
徐錦源
5244909
西門街一八四號
新竹市客家諮詢協會
古榮政


新竹市中原客家文化研究協會
曾漢松
5712889
仰德路一五○號
新竹市關東民俗技藝促進會
羅文熾
5775266
光復路一段108886
新竹市客家民俗文化促進會
陳清水
5773569
關東路九巷九號一樓
新竹市客家文化發展協會
李永乾
5202309
明湖路六○四巷一弄一號
新竹市關東橋長壽會
徐水源
5786829
金山九街一○八號
金山面文史工作室
吳慶杰
5772652
新竹市光復路一段1637
新竹市關東文化建設促進會



新竹市客家公共事務協會
邱從容
5251766
新竹市西大路4752
世界客屬總會新竹市分會
劉金榮
5777023
新竹市千甲路36053
資料來源:依新竹市政府社會局網站資料及筆者調查所得。

    新竹市最早的客家社團是世界客屬總會新竹市分會,世界客屬總會會址設於台北市華陰街413樓現任會長為吳伯雄,理事長劉盛良。民國 60101世界客屬人士第一次香港集會、籌組世界客屬總會。目前會員人數約80000人。以聯絡世界崇尚自由之客屬同胞,發揚傳統忠義精神,團結合作,共謀文化交流與經濟發展,尊重當地政府法令,服務社會人群,獎助繼起人才為宗旨。已經向內政部、外交部、僑委會登記有案。世界客屬總會成立以來,在舊金山台北梅州模里西斯高雄市舉行雅加達東京曼谷福建龍岩舉行馬來西亞沙巴新加坡馬來西亞吉隆坡舉行年度大會。以客家團體為的服務對象,國際性客家社團聯繫活動為社團主要的業務項目。
    世界客屬總會新竹市分會成立於民國 78716,會址設於新竹市千甲路36053號,現任理事長為劉金榮,目前會員人數約一千人。新竹分會依據世界客屬總會章程所定以聯絡世界崇尚自由之客屬人士,發展傳統忠義精神,團結合作,共謀國內外文化交流與經濟發展,尊重政府法令,服務人群,獎勵繼起人才為宗旨。已向新竹市政府登記為全國性社團,每年向客委會爭取經費,舉辦客家演比賽等活動。
    新竹市客家公共事務協會是新竹市第二個全國性客家社團的分會組織,世界客屬總會新竹分會屬於世界客屬總會,新竹市客家公共事務協會則是台灣客家公共事務協會的新竹分會。「台灣客家公共事務協會」是一個具有強烈使命感與本土意識的組織。在台灣解除戒嚴之後,有感於客家事務數十年來的空缺與關照不足,在高壓政權之下無以為繼,嚴重出現語言文化的傳承與認知之危機,傳統族群風貌日漸淡化與疏離的現象,因而集合作家、律師、學者、醫師、牧師等等有心人士為一體,倡立本會於台北市。台灣客家共事務協會(HAPA)成立之後,首任會長由鍾肇政擔任,積極進行攸關社會改造、民主運動的相關活動,同時提出「新的客家人」之理念。
    根據這個理念之提出,台灣客協成員全台奔波,傾力辦理多項饒富意義的工作,例如倡導辦理台灣客家學術研討會活動,舉辦「客家台灣文化講座」,舉辦「客家文化生活」研習營、「台灣客家文學營」等活動營隊,出版專刊「客協會訊」及〈新介客家人〉〈台灣客家人新論〉等專書,舉辦巡迴全台灣下鄉演講會, 公開辦理客家政策、議題聽證會與記者會,介入國家政策之擬定。甚至成立「新客家助選團」舉行全國助選系列活動。撰述「客家白皮書」供支持客家之候選人連署及運用,爭取客家公共權益成為民主選舉關注的議題。另外也鼓勵大專院校成立客家社團,並獎助青年學子辦理文化與聯誼活動,例如台灣大學、師範大學、清華大學等十餘個高級學府都相繼成立了學生客家組織。辦理海外客家參訪與講演活動等。主導成立客家公益媒體【寶島客家廣播電台】,成為全球第一家專業的客語頻道,從事文化傳揚、時事評論、社會關懷等的大眾服務廣播節目。獎助大專學生撰述客家研究論文,提供研究補助及推薦發表的場所。
    台灣客家公共事務協會目前擁有各地區組織包含:台北市客家公共事務協會、台北縣客家公共事務協會、桃園縣客家公共事務協會、新竹市客家公共事務協會、台灣客家公共事務協會高雄分會、台灣客家公共事務協會六堆分會、北美台灣客家公共事務協會(美國)。目前台灣客家公共事務協會會址設於台北市民權東路36053樓,理事長為國策顧問梁榮茂。
  新竹市客家公共事務協會成立於民國 89731,會址設於新竹市西大路4752樓,目前會員人數約260人。為了爭取客家權益,延續客家文化,語言,探討客家公共政策及推展公益事務活動為宗旨的組織,向新竹市政府登記為地方性社團。
投入音樂及客語研究的邱從容
    邱從容擔任新竹客家公共事務協會的理事長,協會與他所經營的漢興傳播有限公司相結合,對客家歌謠的研究與推廣不遺餘力。他曾以〈客家語節目在哪裡?〉為題,在《客家風雲雜誌》第3期,為客家節目請命。漢興公司分別發表與出版了《客家創作童歌鋼琴彈唱曲集》、《台灣客家童謠》、《台灣客家創作流行歌曲》、陳威專輯《行出自家的路》等。實際上,邱從容此外,林子淵先生會走上客家歌曲創作的這一條路,漢興傳播有限公司的邱從容先生是關鍵人物,邱老闆對客家創作歌曲的推動與製作相當熱心與執著,對客家創作歌曲的發展功不可?,邱老闆於民國七十七年間與林子淵多次討論,而共邀一同製作客家創作歌曲。後來林子淵不幸於八十三年在大陸車禍喪生,當時鍾肇政曾在中壢藝術館辦理紀念音樂會,十年後,邱從容又辦理林子淵逝世十週年音樂紀念會。
    此外,邱從容十分活躍,多次組團專程前往國外參加各地,如馬來西亞砂勞越州民都魯省等地之客家公會成立大會,參加世界台灣客家聯合會2002三月十一日;贊助台灣客家文化數位發展協會,對公共事務非常關心,甚徍連新竹市政府已發包的消防博物館之多媒體互動式電腦發音部份,只有中文、閩南語、英文,卻忽略客家語之服務,也都透過當時的林政則委員提出,要求改進。
    相對於大型協會之分會性的團體,新竹市客家文化發展協會則是活力持久的在地客家團體。客家文化協會成立於民國 91424,目前會員人數約180人。以發展客家文化,促進族群和諧,為客籍人士及廣大市民服務及傳承客家文化,及傳統技藝為宗旨。已向新竹市政府社會局登記立案。會址設於新竹市明湖路60411號,目前的理事長為李永乾。先生於民國六十七年十月創立龍鳳園歌劇團,原名為李劍鴻歌劇團,為一重要的客家傳統劇團,以桃、竹、苗為主要的演出範圍。近年來更積極力促企業界與文化界結合,共同推動文藝活動,回饋社會,並協助社區發展協會舉辦各項藝文活動,出自草根、來自土地,在地深耕的努力,值得喝采。李永乾同是柴橋里長及柴橋社區發展協會理事長,青草湖社區大學課程「新竹市柴橋社區工作坊」講師,奔走多時,終能以租借的模式,改善閒置私地環境問題與化解地主圍地擋道爭議,在柴橋社區活動中心成立客家文化會館。
    特別難可貴的是,李永乾又於九十三年九月在新竹市東方錄影棚設置臺灣首座客家傳統戲曲錄影棚。李永乾表示,客委會成立客家電視台所播出的客家傳統戲曲節目,已經邁入第二年歷史,目前客家傳統戲曲節目在客家電視台收視率均得第一,同時也擔任製作人的他,為求節目更進步、更創新,特地在新竹市青草湖地區建造一棟一百多坪的錄影棚專為客家戲曲來打拚。客委會成立客家電視台後,對客家文化推廣保存有很大幫助,如客家戲團踴躍參與傳統戲曲演出,就是突顯客家文化進步的一項奇蹟。
    各客家團體均頗擅長於利用自身優勢,向各相關單位爭取補助經費,以辦理各項客家活動。例如,陳清水所主持的新竹市客家民俗文化促進會於今年三月別開生面在新埔義民廟舉辦北台灣第一屆義民廟春祭和客家成年禮祈福大會,大會邀請立法院副院長鍾榮吉、新竹縣長鄭永金、台灣省主席林光華、客委會處長鍾萬梅等人參與,與祭者穿上長袍馬掛,遵循古禮,向義民爺的獻禮和叩拜,都並讀禱祝文。會場上並展示客家古家物、農具、竹編等,並有農村春耕諺語、節慶語、俚語,不少家長帶子女參觀並抄錄,說明客家古諺藏著人生智慧。
    世界客屬總會新竹市分會則每年舉辦客家話演講比賽,他們的文宣十分動聽:「要有好口才,才有好人才! 有了好人才,才有好將來!專長不怕多,多一種語言,多一種能力,多一分競爭力! 未來電腦、英語誰不會?但是會電腦、英語外,我還會客家語、閩南語,大幅擴充人脈關係,對創業、就業、擇偶、就學都是利多!
當然各協會也難免具有某種程度的政治色彩,客屬的總會長是吳伯雄,新竹客屬自然與國民黨關係較密切;客家公共事務協會先後任會長的為國策顧問鍾肇政與梁榮茂,新竹客協自然與執政黨關係較好;新成立客家諮詢協會則對國家統獨問題著墨較多。
儘管如此,在近幾年漸成氣候的大型活動客家嘉年會上,我們看到所有客家社團皆團結一致,共襄盛舉,場面十分融洽。
    民國九十一年的端午節是新竹市第一次大型的客家民俗活動,由新竹市客家公共事務協會於六月九日在孔廟前廣場舉行主辦。五月節客家民俗活動是新竹市升格省轄市以來所舉辦的大型客家民俗活動,並有數個客家團體共同協辦。當天節目包羅萬象,有硬頸樂團演唱搖滾歌曲、客家歌手劉平芳、王羽馨、黃韻如、陳威等人客家現代歌曲及薪傳國樂團的歌曲演奏,節目並穿插民謠樂曲、相聲、舞蹈、三腳戲等表演節目。會場安排美食、民俗技藝等攤位供民眾選擇品嚐各式小吃,鄉土畫家余秀雄的鄉土油畫展則提供另一種不同的視覺饗宴。另外主辦單位舉行包粽子比賽,將提供獎金及獎盃給前三名以資鼓勵。
    隔年這一活動改由市政府舉辦,並更名為第一屆客家民俗文化園遊會於九十二年在孔廟廣場舉行。園遊會由市府主辦,各客家民謠研究會、中原客家文化研究協會、客家文化發展協會、客家民俗促進會、客家公共事務協會、客家會及世界客屬總會新竹市分會等客家文化團體協辦,希望藉由舉辦這項客家民俗文化園遊會的機會,讓大家對於客家文化能有更深入的瞭解與認識,當天,內容包括有民俗表演、客家美食品嚐與靜態的文物展示等。當天將提供菜包、糍粑、酸菜湯、粽子、客家湯圓、米粉等傳統客家美食品嚐,現場還有花鼓、糍粑製作、客家山歌等客家傳統代表性的民俗表演節目欣賞。第二屆更名為客家嘉年華會九十三十二月十八日在國立實驗中學操場舉行,林政則主持客家嘉年華開幕式,觀賞山歌演唱、新竹縣六家新瓦屋花鼓協會等表演,感受客家族群對母語文化的關切,新竹市客家民謠研究會理事長徐錦源、客家民俗文化促進會理事長陳清水、客家公共事務協會理事長邱從容及客家文化發展協會理事長李永乾等,都到場參加,現場安排踩街、歌謠、童謠等表演,還有傳統童玩、客家米食等,熱鬧滾滾。市長林政則表示市府會持續舉辦下去,而為與往常舉辦時節有所區別,更宣布明(九十四)年的春、秋兩季各辦一場,展現客家文化在不同季節的特色。
參加過這麼多客家社團舉辦的客家活動,你一定印象深刻,不過還有更令你意外的活動喔!那就是表面上與客家完全沒有關聯的單位也捲起客家風,舉辦活家活動。讓我們到醫院逛逛吧!別擔心,不是看病,是參加活動!
新竹醫院提供客語服務
    行政院衛生署新竹醫院配合行政院客家委員會推動客語無障礙環境,提供來院的客家鄉親更完善、更親切的服務,於九十二年十月底開設「客語教學」課程,邀請到新竹地區對客語教學學有專精的溫火龍老師負責講授,黃淑媛老師負責教唱客家歌謠。參與課程的員工包括醫師、護士、第一線批價掛號、總機、服務台、志工及行政人員等共百餘人,學習的動機不外乎是可以學以致用,無論在工作場合或生活上都可以與客籍朋友對話。課教授內容將包括音標轉換、簡單客家常用語、常用單字、句型、對話練習、就醫時之常用語(如身體、器官、疾病名、就診科別等等)以及客家歌曲教唱等。
    表演中也發生許多趣味橫生,令人捧腹大笑的情景,例如胸腔外科主任商東福醫師將『目珠』講成『母豬』;藥劑科陳慧玲藥師將通便藥的功\能介紹為『屁股不會出來用的藥丸』;另病歷室詹吉亮主任表示因娶了客太太有所需要而發奮學習客語,參賽者在客籍主持人人事室楊金龍主任臨場出考題訪問之下,也多半可以流利應答,看得指導老師兼評審之一的溫火隆老師眉開眼笑、直豎大姆指,一副與有榮焉的模樣!
    此次成果發表以才藝表演比賽方式進行,形式不拘,除了有朗誦、說故事、律動舞、歌唱、雙簧…等,亦有針對在醫院的場景中(門診、急診、病房、批掛櫃檯、藥局、放射科)可能出現的對話情境,設計一、二分鐘之表演內容。有個人報名亦有組隊參賽,其中還安排一場由客籍志工林清秀女士的示範表演,凡報名參加者即贈精美紀念品。此次邀請到科園國小黃美鴻校長以及台灣廣播電台詹婷副台長,連同兩位授課的溫火隆老師和黃淑媛老師擔任評審,評分方式:語音佔45%(包括聲、韻、語調)、內容佔35%(包括創意、詞彙、趣味)、儀態佔20%(包括儀容、台風、表情)
    新竹醫院表示,在他們的印象中,新竹市全市可能有三分之一的客家人,而鄰近新竹縣境內則多數屬客家鄉鎮,因此到院的客家病人相當多。因地域及族群關係,至新竹醫院就醫之民眾中不乏有許多年紀大且不會國、台語之客家長者,為了提供客家鄉親更完善、更親切的服務,故積極對院內員工實施客語教學計畫及製作客語醫院簡介,並改善電梯語音系統,以營造客語無障礙環境。張景年院長也期勉員工們應持續用心學習客語,並學以致用,與來院的客家鄉親可以用客語直接溝通,真正落實客語無障礙環境。也讓民眾更加認同新竹醫院實實在在是個『在地人的醫院』。同時也為達成倡導尊重文化多元化、促進客語重返公共領域盡一份心力。
媒體
    在本章的開頭我們已經提過,當代客家團體與傳統社區的差別在於在不一定需要、也通常缺乏特定的空間作為團體的維繫基礎,在這樣的情況下,媒體成為客家社團最重要的溝通與傳播媒介。新竹市的客家社團中,客家公共事務協會本來就有永興及漢興傳播公司,因此向來活力十足。最近成立的客家文化協會從傳統戲劇團轉型成媒體公司,也可以說精於掌握時代潮流。特別是客家文化協會的理事長李永乾更是直接針對客家電視第17號頻道的節目而勠力以赴,而客家電視台也確實足以令人期待。
    民國九十二年七月客家電視台開播之初,外界對這個頻道的前景並不樂觀。然而二年多來,卻有不少客視的節目頗受好頻。其中最受矚目的就是週六晚上的「鬧熱打擂台」節目。根據廣電人的收視調查中,「鬧熱打擂台」節目收視不但創節目播出收視新高,亦搶占同時段節目收視前50名之內,更是以同時段綜藝類節目排名第七名之黑馬姿態出現,讓人驚喜萬分。這節目創造了一個舞台,讓所有的參與者在客語世界裡成長。從九歲到九十歲,來自不同年齡層、不同地區的客家甚至非客家人士,在說故事及歌謠兩方面,產生客家表演的明星。這些明星中,新竹市的劉子萱小朋友閃耀動人,我們一會兒會特別介紹。當然,這一節目也捧紅了主持人羅時豐與張馨月,客家電視也趁勢推出「油桐花之戀」及「老嫩小細」等戲劇節目,使客家電視台再創高峰。
    除了電視頻道外,廣播頻道如中央廣播電台客語頻道、警察廣播電台新竹台、寶島客家電台、新客家電台及中國廣播公司客家頻道都是新竹地區客家鄉親收聽的電台。尤其是網路傳播發達以後,上述這些節目都可以透過電腦網路收聽完全沒有雜訊的節目,十分方便。
對新竹市民而言,所有電台的客語頻道中,最重要的自然是台灣廣播公司新竹廣播電台。新竹台前身係「台聲廣播公司」,成立於民國四十五年一月十五日。民國五十八年設立關西轉播台,民國六十二年設立大溪轉播台,民國六十二年五月間進行改組,並於民國六十四年元月一日正式更名為『台灣廣播公司新竹廣播電台』,台址設於新竹市高峰路五○六巷二號,下轄1206千赫(主播台),621千赫(大溪轉播台)1170千赫(關西轉播台) 等三個發射頻率,為桃、竹、苗地區聽友服務。
客語廣播名主持人 詹婷
    特別是新竹廣播電台的副台長及名節目主持人詹婷最受矚目,她的「鄉親鄉情」節目,歷史悠久,廣受好評。由於詹婷在廣廣節目上的優秀表現,客家電視也邀請她與邱晨共同主持【我們的鄉情 我們的歌】節目。不過詹婷對新竹市客家的重要性不只是因為她的廣播節目十分受到歡迎,更重要的是她經常主辦及主持客語演說及歌謠的比賽,例如今年三月她便在新竹市玻璃工藝館旁的公二公園承辦全國性客語演講比賽,這項比賽由台灣省政府及行政院客家委員會指導,新竹市政府與新竹市南區下竹社區發展協會主辦,國立新竹社教館、新竹國際商銀、立法委員柯建銘服務處協辦。這項台灣區客家演講比賽最年輕的參賽者是新竹縣新豐鄉六歲女童謝辰函,她以老頭擺客家情為題參賽,雖末得名,但是博得滿堂采。最後前三名分別由中和、龍潭及關西的同學獲得。這項活動每年都舉辦,今年已是第四屆。
    除了演講比賽外,新竹廣播電台每年也承辦台灣區客家歌謠歌唱大賽,比賽分為中學組、國小組與社會組。今年的比賽全台460名好手角逐,這場客家歌謠大賽,接連兩天在新竹市公二公園登場,有來自全台460名好手報名角逐,最受矚目的是連續11年參賽的「光頭伯」、高齡105歲的人瑞廖榮基,他在長壽組裡出盡風頭,雖然並未入圍,但贏得最多掌聲;最稚齡的是四歲的葉貞誼,一早從苗栗縣後龍鎮趕抵,一點都不怯場,台風穩健,聲音清脆,手勢身段都有模有樣。這項客家歌謠比賽已連續11年舉辦,報名人數愈來愈多,尤其今年新增加「親子接力唱組」,希望把唱客家山歌的人口,從兒童時期扎根,也讓客家籍的父母能從小帶著孩子一起唱,既建立親情,也能陪孩子多說客家話。
    由於媒體主辦了這些活動,使得原本欠缺空間特性的社會團體得到了交流感情的機會,而且經由比賽參賽者的客語能力逐漸提高,同時主辦單位的能力也因此提高了。
繼續閱讀:序言:虧欠這城市4-2教育